סיום פרוייקט גראן בלו + עדכונים!!
כפי שהכותרת אומרת היום באתי לשחרר לכם את סיום הפרוייקט גראן בלו (פרקים 12 ו13).
הקישור לפרקים (לדף אנימה אם נדייק) יהיה בתחתית העמוד.
נעבור לעדכונים (איך שאני אוהב אותם 🙂 )
בכל מקרה כפי שרובכם כנראה יודעים (או לא) בקרוב מתחיל לנו סיזן הקיץץץ ועם סיזן האביב מסתיימים להם כמה אנימות שמשודרות באתר.
דארלינג – עוד 4 פרקים
גרנכרסט – ביפן שודר עד פרק 22, באתר עד פרק 20 (ונכון לכתיבת הפוסט אני עובד מאחורי הקלעים כבר על פרק 22, פרק 21 תורגם וישוחרר בעתיד)
דורי – פרק 9 (נכון לכתיבת הפוסט סיימתי לעבוד על פרק 8, כנ”ל כמו גרנכרסט).
המטרה שלי עד סוף הסיזן בעצם לשחרר את כל הפרקים של כל שלושת האנימות (בקצב שיקח לי) ובעצם “להדביק” את השידור ולסיים אותם עם שידורם ביפן.
לאחר מכן בעצם יתפנה לי זמן לפרוייקטים אחרים.
ההסתכלות שלי היא אותו דבר לתרגם אנימות שמשודרות בסיזן + כמה מאחורי הקלעים ויעבדו באותה פלטפורמה כמו גראן בלו (וגרימגר שעכשיו ישודר במקום גראן בלו שנגמר וכו’).
לכן יש כמה אנימות ששמתי עליהם עין ואני אעדכן מה יתורגם על ידי (לא קשור לשאר המתרגמים של האתר וכו’, אלא על ידי, יוסף!).
אז נתחיל בשני אנימות שב99.99% יתורגמו על ידי (תמיד יכול להיות הפתעות, אבל >< )
הראשונה היא:
Satsuriku no Tenshi
השנייה היא:
Shichisei no Subaru
*שני אנימות שכנראה הכי הרבה יתפסו את תשומת ליבי בסיזן שיבוא עלינו לטובה ואני גם אעבוד עליהם.
עכשיו כנראה אני אעבוד על עוד פרוייקט נוסף (תלוי בזמן שכנראה יהיה + אם אני אוהב, יש כמה ואני אכתוב אותן) :
Hyakuren no Haou to Seiyaku no Valkyria – נראת מעניינת ובעצם עונה על כל הז’אנרים שאני אוהב, מה שלא הופך אותה לבטוח תרגום זה אם ואני ארגיש יותר מידי מיחזור תוכן, אם נעמיד בסיכויים את תרגומה הם יעמדו כנראה בסביבות ה85~90% (נשאר רק שהאנימה באמת לא תאכזב אותי)
השנייה:
Tenrou: Sirius the Jaeger – אנימה שנראת מאוד מעניינת, במקרה וHyakuren no Haou to Seiyaku no Valkyria תאכזב זאת תהיה האופציה השנייה (במקרה והיא לא תאכזב, במקרה וכן נעבור לשלישית).
השלישית:
Lord of Vermilion: Guren no Ou – צריך שלא תאכזב.
בכל מקרה Satsuriku no Tenshi וShichisei no Subaru כנראה ב99% יתורגמו על ידי בסיזן הבא (במקום דארלינג וגרנכרסט שיסיימו את שידורם) וכמו דורי (אנימה שמאוד אהבתי בסיזן הזה) במקרה ואחת מהשלושה תהיה מספיק טובה (הראשונה שכתבתי במבט מלמעלה וטריילרים עונה על זה) תהיה מספיק טובה גם תתורגם.
עכשיו נעבור לאנימה “מאחורי הקלעים”
כידוע לכם אלו אנימות שמשודרות כרגע, אני עובד בנוסף (במקרה וסיימתי לעבוד על כל האנימות שמשודרות) על אנימה שסיימה את שידורה מאחורי הקלעים, לאחר שאני מתרגם את כולה מתחיל לשחרר את הפרקים (ככה יצא מצב שכל המתוכננים למעט באסליסק כבר תורגם מאחורי הקלעים).
בקרוב (לא כל כך אבל עד שנבחר) אני גם אסיים לעבוד על אושיו וטורה עונה 2 מאחורי הקלעים.
לכן מחפש כרגע אנימה שאני אעבוד עליה מאחורי הקלעים, לכן בקשתי ממכן להמליץ אנימות לצפייה, עד שאני אראה ואבחר כנראה כבר אסיים את העונה השנייה של אושיו וטורה.
לכן עדיין לא החלטתי ובחרתי מה אני אעבוד מאחורי הקלעים לאחר אושיו וטורה עונה 2, ולכן אתם עדיין יכולים להציע אנימות.
טוב לאחר כל החפירה (מצטער 🙂 ) נעבור לסיום הפרוייקט של גראן בלו!
קישורים:
לחץ עליי (מוביל לדף אנימה ששם יש צפייה ישירה)
תהנו!
מה עם גרימגאר?
בפוסט כתבתי שעכשיו ישודר במקום גראן בלו..
אה לא שמתי לב…. לול
בקטנה 🙂
האנימה היחידה שהתלהבתי ממנה מי הרשמה היא זאת Satsuriku no Tenshi
כמו שאמרתה מקווה שהאנימהלא תאכזב
יהיה לזה עונה שניה?
כן
מתי תהיה לזה עונה שנייה??
עדיין לא ידוע. מה שבטוח יש במאל כבר עמוד שלה
ממליץ על KAIJI קייג’י
90% שיתורגם בלי שום קשר
למה שינו את הבן לבת
סתם פרק פילרי (יש עוד ספיישל עם השינוי הזה)
חחחחח זה תיסבך אותי איזה מוזר זה חחחחחחחח
פרק דווקא נחמד…
מזל טוב על סיום הפרויקט
ויש אולי עדכון לגבי Wotaku ni Koi wa Muzukashii ?
למתרמת יש קצת לחץ כרגע…
מאמין שבחופש הגדול יתפנה לה יותר זמן.
תודה רבה !
אתה תתרגם גם את העונה השנייה?
בכיף 🙂
כנראה
יצא לסדרה עוד עונה אתה תתרגם אותה ?
פליז פליז
כן