koi to uso פרק 11 + תוצאות + בואו לבחור אנימה 2# שתתורגם אחרי האנימה שנבחרה אתמול!!
קודם כל כפי שהכותרת אומרת היום הגיע לו פרק 11 של האנימה koi to uso. (קישור בסוף הפוסט)
בנוסף אתמול עלה פוסט ואיתו סקר איזו אנימה תבחר לתרגום קודם כל, ברייב או קייג’י.
האנימה שהובילה בזמן שהצבתי היא ברייב 10! (נכון הסקר לא היה פתוח הרבה זמן מכיוון שהייתי צריך להתחיל לעבוד על אחת האנימות…)
מכיוון שהסקר היה מאוד צמוד (ולא היה הרבה זמן להצביע) החלטתי גם על הפרוייקט הבא לעשות סקר (מה ישודר לאחר אושיו וטורה בסיזן האביב, אולי גם לפני כפי שניתן לראות בתגובה שכתבתי למשהו בפוסט הקודם), הסקר יהיה למטה (וגם בצד האתר).
בנוגע לסקר בצד האתר, האנימה שנבחרה היא “כוכב מנגנון השעון”, “כלת הקסם” ניצח מבחינת מספר קולות אבל מתרגמי האנימה עד כה (פרק 5) לאחר בירור איתם הודיעו שהם ממשיכים לתרגם ואין בכוונתי לקחת אנימה לקבוצה אחרת…
מהלך שידורו של כוכב מנגנון השעון עדיין מוטל בספק, (תלוי בסיזן החורף כמה עומס יהיה) וכנראה יעלה סקר מה יעדיפו, גראן בלו או כוכב השעון קודם…
חשוב להדגיש שהאנימות שנמצאות בסקר יתורגמו על ידי האתר (לפחות שלושה מהם) ב99% לכן זה רק יהווה מה קודם למה!
אז לאחר החפירה קישור לפרק 11:
לחץ עליי (מוביל לדף הצפייה ישירה)
אני רוצה להוריד תפרק איפה אני מוריד אותו הוא לא נמצא במגה
למגה יעלה בעוד כמה שעות, בנתיים אפשר דרך דרייב להוריד
איפה הקישור לדרייב ?
ומתי הפרק 12 יעלה ?
אולי מחר, צריך להכין לו”ז
והינה:
https://drive.google.com/open?id=1J5F3mP2PANbaGPlJ4CRTeNBXRkr0IYpf
אם אני לא טועה קבוצה תרגמה את HUNDERED אז אם כן תפרשו ממנה בתרגום?
כן, אנחנו לא נמשיך אותה (זה שהמשיך הוא אותו אחד שתרגם את השישה פרקים הראשונים אצלנו…)
תודההה ???
מתי תתרגמו או יתרגמו את הייקיו ???
יש קבוצה אחרת על הפרוייקט שלפי דיבור שלי עם המנהלת הבנתי שתתחיל בקרוב מאוד, במקרה וזה לא יבוצע אנחנו נמשיך
כן את זה הבנתי אבל בערך עוד כמה זמן שבוע /שבועיים /חודש!
..
אמרו לי שיתחילו לעבוד עליה בחופש חנוכה (לפי מה שהבנתי) בכל מקרה אני מניח שאמור להיות ממש בקרוב
האקדמיה לאשפי השמים תרגמו אותה עד פרק 3 והפסיקו